La statue de la Liberté

  • Auteur/autrice de la publication :
  • Post category:Public
  • Commentaires de la publication :0 commentaire

Sur sa base, une plaque de bronze porte gravé la fin du poème de la poétesse américain Emma Lazarus, intitulé « The New Colossus »  (« le nouveau colosse »). La plaque de bronze a été ajoutée en 1903. Voici les derniers vers du poème, tel qu’écrit sur le socle:

“Keep, ancient lands, your storied pomp!” cries she

Give me your tired, your poor,


Your huddled masses yearning to breathe free,


The wretched refuse of your teeming shore.


Send these, the homeless, tempest-tost, to me,


I lift my lamp beside the golden door !

Garde, Vieux Monde, tes fastes d’un autre âge, crie-t-elle
Donne-moi tes pauvres, tes exténués,
Qui en rangs pressés aspirent à vivre libres,
Le rebut de tes rivages surpeuplés,
Envoie-les moi, les déshérités, que la tempête m’apporte
J’élève ma lumière et j’éclaire la porte d’or !

Laisser un commentaire